Отсчет теней - Страница 140


К оглавлению

140

— Пятеро в воротах! — оглянулся Баюл.

— Близко не подходи, — отозвался сзади Жеред.

Банги замер как вкопанный. Звякнул мечом Хейграст. Вслед за Лукусом тетиву натянул Дан, тревожно оглянувшись назад. Видимо, не так уж много воинов было в крепости, или бежали они сейчас со всех ног по стенам, пытаясь угадать, куда повернут наглецы. В пяти дюжинах локтей от них, в воротах, темной аркой прорезающих стену на всю ее глубину, стояли пятеро серых в глухих доспехах. Один из них шагнул вперед и неожиданно снял шлем.

— Латс! — с ненавистью выкрикнул Хейграст.

— Он самый, кузнец, — усмехнулся воин. — Меня интересует, нашли ли вы то, что искали?

— Сейчас я засажу ему стрелу между глаз, — прошипел Лукус.

— Успеешь, белу! — засмеялся Латс. — Молчите? Тогда я скажу сам. Сейчас.

Латс приложил пальцы к скулам, замер на мгновение, выпрямился.

— Что ж, камня у вас нет. По крайней мере, я его не чувствую. Надеюсь, вы все-таки доберетесь до него раньше, чем смерть доберется до вас. Вакх, Дон! — выкрикнул он резко.

Двое серых мгновенно выхватили короткие ножи и убили своих соплеменников.

— Работа, — пожал плечами Латс, выдернул меч и двумя стремительными, скользящими движениями убил своих же подручных. Повернулся и шагнул к лестнице на крепостную стену.

— Кому ты служишь, Латс? — выкрикнул Хейграст. — Вал-гасу?

— Валгас сам мелкий служка, — донесся голос — Я всегда служил только Катрану…

— Вперед! — простонал Жеред. — Все загадки на ужин!

— А все-таки зря я не засадил ему стрелу между глаз, — пробормотал Лукус.

— Не спеши убивать, не разобравшись, — мрачно заметил Хейграст.

— Вот эту цепь, — морщась от боли, показал Жеред. — Рубите эту цепь, и мы почти спасены!

— Дорогой мой! — нахмурился Фарг. — А перекусить ее ты не попросишь?

— Дан! — резко бросил Хейграст, приглядывая за подъемом на крепостную стену.

Мальчишка вытащил блеснувший клинок, размахнулся, прося Эла и отца о помощи, и рубанул по стальной цепи. Звякнули звенья. Ухнуло что-то в надвратном бастионе. Раздался скрежет, и с шумом, в облаке пыли в камни воткнулась тяжелая решетка.

— Иногда мне кажется, что я сплю, — зло плюнул Фарг. — Не удивлюсь, если кто-то начнет резать камень как пчелиные соты. И все-таки сначала следовало открыть внешние ворота!

— Ворот, — пробормотал Жеред, сползая по стене. — Вращайте ворот! Вытащите третью и пятую заглушки и вращайте ворот…

— Быстрее! — заорал нари, оттаскивая к воротам бесчувственного Жереда. — Банги! Дан! Лукус!…

Банги бросился к тяжелому колесу, сковырнул пикой тяжелые, кованые костыли, удерживающие его, ухватился за рукояти ворота, потянул на себя.

— Хейграст, Фарг! — просипел он, задыхаясь. — Не смогу!

— Лукус, Дан! — бросил нари. — Следите за решеткой! Дан натянул тетиву, замер, чувствуя, как дрожат колени.

За спиной тяжело скрипели цепи.

— Пошла, — простонал банги. — Пошла понемногу!…

— Крути, а не болтай! — тяжело процедил Фарг.

Дан оглянулся на появляющуюся под пластиной ворот узкую щель и услышал впереди хлопанье крыльев.

— Дан! — предостерегающе крикнул Лукус.

К решетке не торопясь шла высокая женщина. Она была удивительно красива. Так красива, что у Дана замерло сердце, еще сильнее задрожали ноги, руки опустились. Он даже сделал шаг вперед, чтобы лучше рассмотреть густые волосы, бледные, тонкие черты, темные губы и огромные глаза.

— Не смотри, парень, не смотри на нее! — прошипел белу, выпуская одну за другой стрелы.

Женщина мягко улыбнулась. Стрелы белу падали, натыкаясь на невидимую преграду. Она встряхнула в сторону Лукуса пальцами, заставив его покатиться кубарем по камням.

— Не смотрите на нее! — прохрипел, с трудом поднимаясь, белу. — Никто не смотрите на нее!…

— Почему же? — вновь махнула рукой в сторону Лукуса женщина и шагнула к самой решетке, наклонилась. — Разве я не хороша?

Дан хотел что-то сказать, но волны восторга захлестнули его, потекли по лицу вместе со слезами счастья. Зачем он перерубил цепь? Ведь он должен немедленно, в эту секунду, подойти к ней, обнять ее, прижаться к ней — как к матери, как к единственному родному человеку!…

— Эй, банги, а ну-ка прекрати сучить своими толстыми пальчиками! — Ее лицо внезапно исказилось в страшной гримасе. В то же мгновение стрела Лукуса все-таки нашла брешь в защите Альмы. Она просвистела над крепостной брусчаткой и пронзила колдунье голень.

— Демон вам в глотку! — взревела Альма, повисая на решетке и из последних сил, пылая ненавистью, метнула нечто холодное и прозрачное в сторону, откуда прилетела стрела.

Что-то тяжелое ударило Дана по ноге. Он опустил голову, увидел шар Фарга, металлическую нить, затянувшую лодыжку, и, когда почувствовал рывок, уже падая носом в брусчатку, подумал только об одном: «Как же так? Ведь я должен идти туда, к ней!…»

Дан пришел в себя на палубе незнакомой лодки. Фарг спрашивал кого-то:

— Откуда ты взялся?

Знакомый, очень знакомый голос отвечал:

— Эл прошептал мне на ухо: бери джанку, встречай после полудня гостей под правым мостом, их путь ведет в Азру.

— За каким демоном нам в Азру? — мрачно вопрошал Баюл.

Дан открыл глаза. Саднила содранная кожа на ноге, наливался пульсирующей болью разбитый нос, горели огнем стянутые повязками обожженные ладони. Серой громадой покачивалась в мутных волнах Индаса крепость. Дымила полусожженная лодка под мостом. А по его каменному покрытию в крепость через северные ворота входили колонны серых.

140