— Спасибо уж и на том, что ты что-то во мне увидела, — пробурчал Саш.
— Увидела, но не поняла, — повторила колдунья.
— Не знаю насчет силы мага, а воинов, как Саш, я еще не встречал, — спокойно сказал Тиир. — Правда, ветераны Дарджи, которым не так уж часто приходилось убивать врагов, говорили, что вкус крови убитых тобой остается на губах до конца жизни.
— Почему ты не убиваешь? — вдруг повернулась к Леганду Йокка.
— Я могу защитить себя, отбиться от разбойников, пройти незамеченным через селения, где мое появление не вызовет радости, но убить, — пожал плечами старик, — я не могу.
— Тот, кто не может убивать, однажды погибнет сам, — жестко сказала Йокка.
— Тот, кто может убивать и убивает, погибнет тоже, своим чередом, — спокойно ответил старик. — Я не могу убивать, но понимаю, что убийство врага неизбежно. Этого недостаточно?
Рано утром Саш достал из мешка кольчуги. Йокка отрицательно качнула головой, а Линга натянула на себя одну из них. Тиир восхищенно заметил:
— Если бы между Дье-Лиа и Эл-Лиа осталась маленькая дырочка, чтобы могла проскользнуть стройная деррка, я бы приглашал тебя на все королевские праздники Дарджи. Ты была бы украшением двора!
— Попади сначала в Дарджи сам, — бросила Йокка. Последние дни колдунью не оставляло раздражение. На каждом привале она хмурилась, что-то напевала, оживляла в ладонях языки пламени. Взгляд ее неотступно был устремлен на юг.
— Пошли, — сказал Леганд. — Чтобы куда-то попасть, нужно двигаться к цели каждый день, и сегодня тоже.
Вскоре шум Силаулиса усилился, Леганд повел друзей к сглаженной временем горе, дал знак пригнуться у вершины, присел и протянул руку на восток.
— Северный мост Урд-Ана.
Саш, пригибаясь, подобрался к Леганду. У подножия горы Силаулис вырывался из ущелья и, вспениваясь на перекатах, нырял под узкий каменный мост, кажущийся древнее окружающих гор Сразу за мостом река забирала к северо-востоку, отсекая от вклинившегося в Плежские горы языка Холодной степи поросшие эрнами Волчьи холмы. Разбитая обозами раддов тропа перед мостом заканчивалась и начиналась мощенная камнем дорога. На правом берегу реки стояли шатры, паслись лошади, муссы, и не менее варма раддских воинов упражнялись с оружием. К мосту подходил очередной обоз.
— Мертвых копейщиков везут, — заметил Саш, приглядевшись к знакомым телегам.
— Неужели в Даре не хватает собственных мертвецов? — зло спросил Тиир.
— Если бы я не знал, что серые воины и Аддрадд заодно, решил бы, что Эрдвиз вздумал напасть на Дару, — задумался Леганд.
— Не торопись отказываться от этой мысли, — сказала Йокка. — Многое могло перемениться.
— Хочешь сказать, что два демона могут не поделить Эл-Лиа? — спросил Саш.
— Я не гадалка и не предсказательница! — огрызнулась колдунья.
— Мост не так уж и далек, — прошептала Линга. — А что, если попробовать подстрелить кого-то из негодяев?
— Это воины, которые выполняют приказы своего правителя, — мрачно заметил Тиир. — Многие из них при этом станут негодяями. Многие уже стали. Надеюсь, что смерть с ними встретится и без нас.
— Эти горы неприступны, — добавил Леганд. — Но неприступны они для воинов, а не для магов. Не стоит привлекать к нам внимание.
— Думаю, демоны сейчас заняты кое-чем поважнее, чем пятеро беспомощных лазутчиков, — желчно произнесла Йокка.
— Что ж, — хитро улыбнулся Леганд, стараясь приободрить спутников, — воспользуемся нашей беспомощностью и занятостью демонов с умом.
Дорога к Урд-Ану, до которого, по словам Леганда, оставалось всего ничего, действительно вымотала путников почти до состояния беспомощности. Вряд ли им удавалось проходить более дюжины ли в день. Беспрерывное карабканье по кручам, прыжки над пропастями, балансирование над обрывами настолько утомили друзей, что, когда к концу третьего дня Леганд пообещал, что остаток пути пройдет по хорошей тропе, у них даже не было сил рассмеяться. Тем не менее среди валунов обнаружилась узкая, но ровная тропа. Петляя над грохочущей в пропасти речкой, она уходила на восток.
— Что это за ручей? — поинтересовался Саш.
— Инг? — посмотрела на Леганда Линга.
— Он самый, — кивнул старик. — Ты уже пересекал его по утонскому мосту, Саш. Правда, и Инг здесь, скажем так, неширок. Кстати, по этой тропе нам предстоит и вернуться. Она минует исток Инга, перебирается через горный кряж, затем спускается вдоль Маны почти до самого озера Антара. Сегодня мы заночуем в пещере, а завтра с утра доберемся до Урд-Ана. Осталось всего лишь полдюжины ли. Посмотрим, что там происходит, и будем пробираться к Ари-Гарду.
Пещера скрывалась в разломах скал в дюжине шагов от тропы. Леганд осмотрел следы костра у входа в каменную нишу, небольшую кучу хвороста, повернулся к спутникам.
— Это невероятно, но совсем недавно, месяц или два назад, здесь кто-то ночевал.
— И кое-что оставил, — добавила Линга, осмотревшись под каменным козырьком.
Когда костер запылал, Леганд развязал найденный в пещере мешок.
— Плежская одежда на одного человека, обычная для этих мест, немного лечебных снадобий, сушеные лепешки, фрукты и… — он выдернул пробку из глиняной бутылки, — и вино.
— Еще нож и простой деревянный посох, — добавила Линга.
— Обычный набор для элбана, который хочет вернуться по той же дороге, по которой однажды прошел, — заметил Тиир. — Вода бы испортилась, а вину, если оно крепкое, ничего не сделается.
— Что ж, — задумался Леганд, затыкая бутылку, — оставим все как есть. Хотя мне не хотелось бы с кем-нибудь делить наблюдательные посты. Да и тропы в этих горах не те, на которых путники расходятся, не задавая друг другу вопросов.