Отсчет теней - Страница 96


К оглавлению

96

— И что же? — нетерпеливо прервала затянувшуюся паузу Йокка.

— Я видел светильники Эла, — пробормотал Леганд. — По форме они ничем не отличались от этого. Но их свет был другим. И уж точно он не был столь ярок!

— Так, может, это колдовство? — спросил Саш.

— Колдовство? — возмущенно прошипел Ангес. — Опомнитесь! Перед вами чудо, а вы рассуждаете и сомневаетесь! Йокка, вот ты скажи, есть ли хоть один маг в Эл-Лиа, которому по силам зажечь такой светильник и поддерживать его горение вармы лет? Такое горение, чтобы всякий элбан, если у него хватит смелости и на то будет воля Катрана, мог взять его в руки, не обжегшись при этом!

— Такого мага в Эл-Лиа нет, — согласилась Йокка.

— Такое неподвластно и демону, — прошептал Леганд.

— Смотрите же и наслаждайтесь! — замахал руками священник. — И молите Эла, чтобы он выполнил ваши желания.

— Чем больше я полагаюсь на волю Эла, тем больше думаю, что нужно рассчитывать только на себя! — пробормотал Тиир.

— И своих друзей, — добавил Леганд. — Каждый сверяющий свой путь с Элом должен рассчитывать на собственные силы и силы своих друзей.

— Вы перестанете наконец разговаривать и греметь? — рассвирепел Ангес.

— Это не мы! — оторвалась от бойницы Линга.

Саш вновь наклонился к отверстию и тут понял, что шум, который казался ему гулом толпы, начинает усиливаться и распадаться на вопли и удары. Тяжелые, звонкие и частые удары, напоминающие стук копыт и звон оружия. Вздрогнули охранники светильника. Шум усилился. Теперь это уже, несомненно, был стук копыт. Просвистела стрела и глубоко вошла в грудь одному из стражников. Следующая пронзила лицо второму. Остальные стражники метнулись вперед, но почти мгновенно нашли такую же смерть. Занавесь упала, и в круге света показались силуэты всадников. Один из них направил коня вперед, спешился, подошел к светильнику, взял его в руки и с торжествующим хохотом поднял над головой. Юное, но властное лицо широкоплечего воина скривилось в злобной усмешке. Затем он сдернул с плеч плащ, оставшись в мерцающих бликами черных доспехах, и завернул в него светильник. Мрак сгустился в центральном зале храма. Стук копыт затих.

— Совсем юный, — растерянно прошептала Йокка. — Вряд ли более полутора дюжин лет. Богатые доспехи. Похоже, что из черного серебра. Кто это?

— Молодой король Эрдвиз! — мрачно выдохнул Леганд. Старик щелкнул огнивом, зажег подобранный им по пути масляный светильник, обернулся к Ангесу, который истуканом замер у потемневшего окна:

— Что будем делать?

— Догнать! — стиснул зубы Тиир.

— В самом деле? — делано удивился Леганд. — И сразиться с одной из армий Слиммита? Или ты думаешь, что Эрдвиз явился сюда в одиночку? Не для того ли провидение влекло нас подземными галереями, чтобы мы успели на это представление? Ангес! Не стой столбом! И помоги выбраться за пределы храма. Не поверю, что здесь нет тайных ходов. Где спуск вниз?

— Там, — в ужасе прошептал Ангес, тыча пальцем вверх.

— Что — там? — не понял Леганд.

— Там тайный выход из пирамиды, на ее вершине! — в отчаянии выдавил из себя священник.

— Так веди нас! — вдруг рявкнул Леганд.

— И помни, — добавила в сумраке Йокка неожиданно спокойным голосом, — крыльев у нас нет.

Словно выпив изрядное количество крепкого вина, Ангес, пошатываясь, вел друзей вверх по узким лестницам. Если бы Леганд не поддерживал его за локоть, он не единожды свалился бы в глубокий колодец или в пролет, которые то и дело пронзали путаницу переходов. Наконец коридоры закончились — и спутники оказались на открытой площадке. До верхушки пирамиды оставалось не более двух дюжин локтей. Прекрасный вид открылся глазам оторопевших друзей. С одной стороны в небо взмывал пик Меру-Лиа, с другой — в туманную дымку уходила синяя гладь озера Эл-Муун. На востоке выкатил над кромкой дальних гор диск Алателя, а на западе…

— Смотрите! — закричал Тиир, показывая на разбегающиеся из-под ног улицы храмового городка.

Отряд всадников двигался в сторону реки, уничтожая на своем пути и воинов, и паломников. Горела казарма, возле которой около варма раддских воинов добивали отчаянно еражающихся императорских гвардейцев. Еще одна схватка кипела у крепости возле моста, в стороне дюжина раддов взнуздывала согнанных в табун лошадей.

— Всего около трех вармов воинов, — задумчиво заметил Леганд. — Маловато для удержания города. Да и что это за захват во главе с самим королем?

— Это не захват, — прищурился Тиир. — Они взяли то, что было им нужно, и уходят. Смотрите, отходят и от казармы, да и у крепости возня непохожа на штурм.

— Это не возня, — прищурился Саш. — Они не штурмуют крепость. Они удерживают мост и, по-моему, пытаются его разрушить.

— Зачем? — не поняла Линга.

— Вот зачем! — воскликнула Йокка.

Друзья обернулись и, прикрыв глаза от слепящих лучей Алателя, разглядели наползающую массу войска. В клубах пыли показались маленькие фигурки лошадей, силуэты ратников. Причудливой, клубящейся змеей вдоль берега озера двигалась армия императора.

— Все, — прошептал Леганд, вновь обращая взгляд к мосту. Отряд всадников врезался в ряды сражающихся, опрокинул заслон императорских гвардейцев, пытающихся отбить мост, и пересек реку. В то же мгновение направляемые раддами лошади натянули канаты, сдвинули с места полуразрушенную опору, и один из пролетов моста обрушился.

— Конец моей жизни, — пролепетал Ангес. — Храм уничтожен! Без светильника он ничто…

— Не оплакивай здание, пока еще оно целехонько, — хлопнул его по плечу Леганд. — Где выход?

96